Masca Mortii Rosii si alte povestiri

 Edgar Allan Poe

  • Editura: Polirom
  • Colectia: BIBLIOTECA POLIROM.Clasici universali
  • ISBN EPUB: 978-973-46-2611-3
  • ISBN PDF: 978-973-46-2612-0
  • Formate: ePub (Adobe DRM) sau PDF (Adobe DRM)
  • Compatibil cu: PC/Mac, iPad/iPhone, Android, Nook, Sony, Trekstor

Edgar Poe e subjugat, asemenea cuceritorilor si filosofilor, de dorinta irepresibila a unitatii; la el spiritul se combina cu fizicul. S-ar putea spune ca Poe cauta sa aplice literaturii procesele filosofiei, iar filosofiei metodele algebrei. In aceasta constanta ascensiune catre infinit, uneori iti poti pierde respiratia. In acest gen de literatura aerul e la fel de rarefiat ca intr-un laborator. Aici vei vedea mereu glorificarea vointei care se apleaca asupra inductiei si analizei. S-ar parea ca Poe vrea sa uzurpe rolul profetilor si sa-si adjudece monopolul explicatiei rationale. Astfel, peisajele servind ca fundal febrilelor lui compozitii capata paloarea unor fantome. Poe, care rareori pare sa fi impartasit pasiunile altor oameni, schiteaza arbori si nori care sint aidoma arborilor si norilor dintr-un vis, sau, si mai bine, care se aseamana cu personajele lui stranii, la fel de adinc patrunse de un tremur supranatural si convulsiv.” (Charles Baudelaire)

 

„Poe isi alege, de regula, cea mai neobisnuita realitate, isi plaseaza eroul in cea mai inedita situatie, fizica sau psihologica, iar apoi descrie starea launtrica a acestui personaj cu o rara acuitate si cu un remarcabil realism. Mai mult, exista o trasatura in intregime a lui Poe, una care il deosebeste de oricare alt scriitor, anume vigoarea imaginatiei sale. Nu vreau sa spun ca fantezia lui ar intrece-o pe aceea a altor poeti, ci pur si simplu ca imaginatia lui e inzestrata cu o calitate pe care n-am intilnit-o la nici unul intr-o asemenea proportie: e vorba de forta detaliilor… Edgar Poe prezinta, in cel mai mic amanunt, intreg tabloul inchipuit, ori evenimentele, cu o plasticitate uluitoare, incit ajungi sa crezi in realitatea sau posibilitatea unui fapt care, in fond, nu s-a intamplat niciodata, si nici nu s-ar putea intampla.” (F.M. Dostoievski)

Traducere din limba engleza, studiu introductiv, note si comentarii de Liviu Cotrau


Etichete: , ,